「그 Fゔぃ」 유키 이노우에 / 자마만 r



The "salamander" a name synonymous with contemporary artist Yuki Inoue, has been sculpted as a soft vinyl figure. 화

At the solo exhibition, he will display not only his paintings and sculptures, but also his new clothes and goods, as well as the original drawings he designed while creating them. A soft vinyl figure of a salamander, which is a syn of Yuki Inoue, made in collaboration with the soft vinyl studio "Chuku-Koubou", will also be on sale. The soft vinyl is produced by Kenelephant's own soft vinyl studio "Chuku-Koubou", the company behind "VINYL".

Needless to say, the name of the exhibition, "NEXT," refers to the future, but it also means evolution from the status quo, breaking through stereotypes, and taking on new challenges.

Yuki Inoue Solo Exhibition "salaMandala / NEXT"
2021/7/21 wed. ~8/3 tue.

개인전에서는 그림이나 입체작품은 물론 신작 웨어나 상품, 동시에 그 제작시에 디자인한 원화 등을 전시소프 비 스튜디오 · 중공 공방과 협업하여 만들어진 이노우에 유키의 대명사라고도 할 수있는 "산쇼우오"소후비도 판매소후비의 제작은, 「VINYL」의 운영원인 켄 엘리펀트의 자사 소프비 브랜드 「중공 공방」이 다루고 있습니다

개별전명인 'NEXT'는 말할 필요도 없이 미래를 가리키는 말이지만, 그만큼 그치지 않고 현재의 진화, 고정관념의 타파, 새로운 도전이라는 의미를 담아 명명되었습니다.

salamander [ICARUS] Edition 100
Signed/numbered edition/ VINYLS by Chuku-Koubou

*The first product image is the target work.
W260xH180xD240mm, 700g
Yuki Inoue / 이노우에 유키
Contemporary artist. Has participated in numerous solo and group exhibitions and art fairs in Japan and abroad. Since 2002, he has consistently used the salamander as a motif for his work. Based on the concept of "evolution," he questions various themes such as history and social issues from a cynical perspective, despite his comical and humorous appearance. In recent years, he has expanded his activities to include not only the presentation of his works but also the production of art goods.
< > 현대 미술가국내외에서의 개인전·그룹전·아트페어에의 참가 등 다수2002년부터 일관되게 샐러맨더(산초어)를 모티브로 작품을 제작「진화」라는 컨셉 아래, 역사나 사회 문제 등 다양한 테마를 그 코믹하고 유머러스한 모습과는 반대로, 시니컬한 시선으로 부감적으로 묻는다
최근에는 작품 발표에만 머무르지 않고 아트 상품을 제작하는 등 활동의 장을 펼치고 있다

*For domestic delivery, Sagawa Express will be used. For overseas delivery, EMS (Japan Post) will be used.

*To check the amount of your payment, please add the items you wish to order to your cart (shipping costs will also be shown here).

*Please keep in mind that the items you put in your cart are not guaranteed to be in stock or kept in stock.

※택배우편(사가와익스프레스)에서 전해드립니다

※ 지불 금액은 주문 희망 상품을 장바구니에 넣어 확인하십시오 (우송료도 여기에 표시됩니다)

※ 장바구니에 넣은 상품은 재고 확보 · 유지를 약속하는 것이 아니므로 유의하십시오

이쪽의 상품도 어떻습니까

최근 본 상품